stiefouderschap

Stiefouderschap – Het woordje ‘stief’: wel of niet?

Door Sharon – Niet iedereen heeft ermee te maken, maar kent vast wel iemand die er wel mee te maken heeft. Misschien heb je zelf een stiefouder, ben je een stiefouder, is een naaste familielid of vriend/vriendin een ‘stief-persoon’, enz. Ikzelf ben geen stiefouder, maar mijn hubbie is er wel één. Hij is de stiefvader van mijn dochter Indy van 11 jaar. En wat voor één.

Ouders en stiefouders

Indy heeft het geluk dat zij een leuke vader én stiefvader heeft. En een leuke moeder (althans, vind ik) én stiefmoeder. Die ook nog eens goed door één deur kunnen met elkaar en over de vloer kunnen komen bij elkaar. Hoe fijn! Zo zou het voor elk kind moeten zijn. Dat is mijn wens. Verdrietig genoeg zie ik dat heel vaak heel anders in mijn werk, kinderen die maar klem zitten tussen pa, ma en hun nieuwe lovers. Why? Ik kan talloze redenen opnoemen die ik hoor van ouders, maar nog denk ik: why? Je hoeft niet over de vloer te komen bij elkaar, maar probeer wel door die ene o zo belangrijke deur voor je kind te kunnen met elkaar. Ik probeer vechtscheidingen in mijn werk zo goed mogelijk te laten verlopen voor het kind, maar soms vraag ik mij af wie nou het kind is in de situatie: de ouder of het kind.

Het woordje ‘stief’

Anyway, het woordje ‘stief’. De één vindt het ouderwets, de ander linkt het aan de boze stiefmoeder uit sprookjes en zo. Er zijn inmiddels een heleboel andere benamingen voor. Een kleine greep uit mijn onderzoekje: liefouder, bonusouder, plusouder, cadeau ouder, suikerouder of surrogaatouder. Poeh. Stuk voor stuk leuk bedacht, maar of het de negatief-achtige lading van het woordje ‘stief’ die het bij sommige oproept nou dekt of beter klinkt dan ‘stief’, betwijfel ik.

Papa of Bart

Evan, zoonlief van nu 3,5 jaar, hoort dat Indy ‘Bart’ zegt. Hij probeert soms ook wel eens Bart te zeggen, maar hij snapt nu inmiddels dat het voor hem ‘papa’ is. Op zijn steeds terugkerende waarom-vraag (leuke fase joh!) legden we hem keer op keer weer uit dat Indy een andere papa heeft en dat is na de 387.485e waarom-vraag nu gewoon zoals het is. Bart is Bart voor Indy en voor Evan en Liva is het papa. Top!

Stiefouderschap: een tweede ouder

Voor mij is de betekenis van ‘stief’ een liefdevolle extra volwassene of zoals in de Van Dale staat: een tweede ouder. Omdat Bart en de stiefmoeder van Indy in mijn ogen een tweede ouder en liefdevolle extra volwassene ZIJN. Zij zorgen voor Indy, houden van Indy en zullen alles voor Indy doen wat binnen hun macht ligt. Wat mij betreft is het woordje ‘stief’ ouderwets, maar met een positieve lading. Niks mis mee dus!

Ik ben wel benieuwd naar de benamingen die anderen ervoor hebben. Let me know!

2 reacties

  1. Helemaal mee eens! Niets mis met de benamingen stiefvader en stiefmoeder!
    Supermooi hè dat ze beiden er onvoorwaardelijk zijn voor Indy!
    ?

  2. Helemaal mee eens! Niets mis met stiefvader en stiefmoeder! Prachtig hè die onvoorwaardelijke liefde van beide stiefouders voor Indy! Zie haar stralen met Bart op deze foto!
    Superleuk om nog meer van je te gaan lezen!!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

CommentLuv badge

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.